2012年5月30日 星期三

曹長青:歷史預告革命的到來

曹長青:歷史預告革命的到來 中東茉莉花革命以來,中國人也一直在探討,革命在中國是否有可能發生?我毫無疑問地相信:不是有可能,而是一定會發生。這和中國人素質如何,中共高層是否內鬥沒什麼關係,它只和中國人是人類的一分子、中國的人心和整體人類的一樣有關。 中國曾在世界「革命」的潮流中發生了兩次革命:辛亥革命和共產革命。而那兩次革命還是在中國和世界有相當距離的情況下發生的。今天,中國和世界,只隔了一張千瘡百孔的「防火牆」。它能擋住牆外革命烽火的種子、火苗嗎? 迄今已經蔓延到全世界每一個洲際的民主制度是從兩場革命開始的:美國獨立戰爭、法國大革命。這兩大事件對人類的走向影響巨大:美國革命建立了民主憲政,今天世界民主國家,基本都是走美國這種道路。法國大革命則建立了斷頭台式的暴政,後來的列寧十月革命,毛澤東的共產革命,都是法國模式的升級版。 印刷機席卷君王 美、法兩場革命前後腳發生(相隔13年),被稱為「姊妹革命」。為什麼人類(即使自公元算起也)穩定了近一千八百年的君王統治,突然在世界的兩半球同時爆發了扭轉歷史航向的革命呢? 遭中國當局迫害的維權盲人陳光誠逃進美國駐北京大使館之際,我正在讀美國作家納爾遜(Craig Nelson)的《潘恩傳》(Thomas Paine)。潘恩是人類歷史上重要而獨特的思想家:他是美國革命、法國大革命這兩場重要事件的思想孕育者和接生婆。他的《常識》(美國有權選擇獨立建國)一書,吹響了美國獨立戰爭的號角;隨後他又起草了法國大革命的重要文獻《人權宣言》。 目睹陳光誠事件的媒體報道和其戲劇性的結果,感覺走進《潘恩傳》中所描述的那種激動人心的歷史時刻。為什麼?因為今天和當年太相似,納爾遜的書給我提供了一個用歷史的眼光看今天的角度。在英、法這兩場革命爆發前的幾十年中,人類在科技上有了突破性的進展:印刷機的普及,使書籍大量出版,信息空前傳播;思想火花的撞擊,使人們有了新視野、新思想、新願望,最後終於促使了行動,創造了一個趕走君王的新時代。 為何不反抗貧窮專制 在工業革命前,世界的貧窮是今人難以想像的。據納爾遜引述的統計:在潘恩出生的1737年,即距今二百多年前,倫敦的居民60%都活不到10歲。在潘恩1774年(美國獨立前兩年)從英赴美時,英國人的平均壽命才36.6歲,還不到今天的一半。當時英國20%孕婦死於難產。該書舉例說,有位英國藝術家的妻子,懷孕20次,生出7個孩子,但只有1個活到成年。 今天從倫敦到紐約,橫跨大西洋只需飛行七小時(用美國黑鳥超音速偵查機不到兩小時)。而當時只有輪船航渡,需10到13個星期,長達90天!不要說遇到暴風雨可能船翻人亡,漫長航程導致的食物腐爛(那時哪有冰箱)以及疾病(醫學相當落後)等,就會奪去許多生命。潘恩那條船就有4名乘客死亡。抵美時,潘恩也因船上跳蚤感染熱病,奄奄一息,用毯子裹着抬下船,治療六周才活過來。 如此的貧窮和漫長的專制,人們為什麼不起來反抗?主要因為缺乏信息,缺乏新的思路。思想是行動的前提,沒有思想,就沒有變革。在1710年前,整個英國除了倫敦,再沒有任何印刷廠和出版社。1620年時,英國出版圖書六千種。到了美法革命前夕,增至五萬六千種,增幅近10倍。1710年,英國的報紙發行250萬份,到了1770年,也就是美國獨立前6年,增至1200萬份。人類從那時起,才第一次有了科幻小說、女性雜誌、兒童圖書、自傳,以及暢銷書作家。圖書館也是那時才出現的,而在那之前,多數家庭只有一本《聖經》可讀。 新科技「革專制的命」 最引人注目的信息變化,是出現了很多「政治小冊子」,刊載新觀念,傳播新思想。潘恩的《常識》就是一本這樣的書,篇幅不長,毫無學究之氣(今天讀來都不拗口),更充滿政治激情。當時很多酒館,都成為人們討論政治之地,被稱為「閑聊大學」(tattling university)。潘恩抵達美國費城後,就常在當地「酒館大學」進行政治辯論。 當時在大西洋兩岸最有影響的政治雜誌是《旁觀者》(spectator),主要傳播亞里士多德哲學(現實才是真實和重要的,而不是不可證實的虛幻世界)和洛克的古典自由主義(保護人的權利)。跟潘恩一樣成為美國建國之父的富蘭克林、傑弗遜、華盛頓等,都是這本雜誌的推崇者,他們在談話,跟朋友通信,以及政治辯論中,都引述和論證《旁觀者》的哲學。 這些美國先賢們跟朋友的通信非常頻繁。美國普林斯頓大學正在編輯的傑弗遜通信集就有75卷,收入五萬封信,計劃在2026年出齊。哈佛大學編輯的約翰.亞當斯(第二任美國總統)的通信集更長了,有150卷。由此可見美國的先賢們多麼重視信息的交流和思想的碰撞。 如果說十八世紀的思想啟蒙運動促發了美國和法國這兩場重要的革命的話,那麼當時的工業革命,則為傳播思想的啟蒙運動提供了科技能力。出版業促使圖書、報業蓬勃發展,信息傳播為人的思想解放提供了可能。或者說,印刷業的革命性進展,迅速把大西洋兩岸的人的思維推向了「要革專制的命」的高度。 手機給了陳光誠自由機會 中國辛亥革命之前,也是報業剛剛開始,卻迅速在中國發展之際。引導思想風潮的梁啟超等人,都是靠辦報紙雜誌,當時鼓吹變革的報刊有百種。相互激蕩的信息開啟了民智,醞釀了革命之前的思想和心理准備,最後才推翻了大清王朝。 今天,距離美、法革命才二百多年,人類又到了一個科技革命的轉折點——電腦,互聯網,手機,臉書,博客,推特等等,更迅速地把世界推到一個新境地。人們或許還沒有意識到,這個科技變化也必將如火箭騰空一般,把整個人類社會的歷史推向一個新進程。 潘恩的時代,報紙靠馬車運輸,酒館可裝的人數有限。今天信息的傳播則是電傳速度,而網絡更是無限大,可參與討論的人員超越國界。所以,變化的可能更大。 陳光誠事件的戲劇性變化,沒有今天的新科技是不可想像的。離開美國使館後在朝陽醫院,由於他有三只美使館給的手機,所以得以跟朋友和醫院外面的記者聯絡。朋友馬上把和他談話的內容送到了網上,讀者幾乎是同步了解了他的狀況。CNN記者則連夜報道了對他的采訪,使世界聽到他的聲音,他的故事,隨即形成強大國際輿論,導致中美兩國交易破局。可以想見,沒有那三只手機連夜發出的消息,沒有互聯網引起的全球關注,陳光誠絕不可能有今天的命運。 互聯網「解雇」知識精英 網絡的迅速、同步的消息,使專制政權的防火牆如同用漁網擋海風一樣荒謬。除此之外,更重要的一點是,博客、推特、臉書等等,導致任何一個人都可以發出自己的聲音,無論是三言兩語的評論,還是長篇大論。每一個人都是記者、作家、評論家。只要是有質量的內容,無論是名家高見,還是匿名宏論,都會迅速被傳播,沒有任何力量能完全阻擋。這是比消息傳播更有意義和價值的,因為這等於「解雇」了知識精英,打破他們在媒體、思想界一手遮天的「悲慘」局面。 在專制國家,文化人的主體是專制機器的維護者;在民主國家,文化人的主體是左傾烏托邦症狀患者。而來自大眾的聲音,則是「常識」占主導地位。這個常識,無論在專制國家,還是在民主社會,都比政府的決定、精英的指導更正確,更是真理的一部分。所以,常識的勝利,就是真實的勝利,自由的勝利。 中東的革命,沒有磨刀霍霍幾十年的「民運領袖」組織,也沒有一肚子謬論的「公知、理論家」們指導。大眾的常識,普通百姓的心聲,贏得了突尼斯革命,趕走了埃及獨裁者,推翻了利比亞暴政,譜寫着敘利亞人民浴血奮戰爭自由的壯麗篇章…… 這一切,都得利於網絡等新科技的無可估量的巨大幫助。今天科技的變化,比潘恩的時代更迅猛,它將帶來的革命性的、歷史性的變化,就像當年一樣,還不被更多人深刻认知,也沒有引起足夠的重視。但革命的岩漿,正隨着新科技的大潮而洶湧。革命,從來都是在人們感覺什麼都沒有准備好的時候就到來的! ——原載台灣《看》雙周刊2012年5月 曹長青:中國騙子為什麼頂風而上? 雅虎公司執行長湯普森今年初上任時提供的簡歷說,他曾從波士頓一所學校獲得會計和電腦的雙學位。後被人查出,他只有會計學位。事情被雅虎證實後10天,湯普森公開道歉,並辭職。 湯普森沒有說他是博士碩士,只是在大學學歷中多加了個電腦專業一項,明顯是為了拉近自己和電腦的關系。但就這樣一個問題,他就丟掉了雅虎執行長這一要職,而雅虎是有150億美元資產的全球著名大公司。 跟湯普森的命運相比,中國名人學歷造假可是「幸運」多了。 當今不少中國高官的「高學歷」令人質疑。例如,在250名中共中央委員中就有60人聲稱有博士學位,其中只有10人是在成為官員前獲得博士學位的,中國官媒對此沉默也有情可原,畢竟是政府喉舌,如敢揭露,可能會被政府割喉。但對那些不是高官的「社會名流」的學歷造假,媒體也不揭露批評。這就絕不是恐懼權力者可以解釋的。 較早的例子是十年前的新浪網共同主席吳征楊瀾夫婦學歷、經歷造假事件,當時網上輿論嘩然。吳征在新浪網的簡歷說,他是美國巴靈頓大學博士。後被查出,不僅巴靈頓大學是一個不被美國教育機構承認的騙錢網絡大學,而且該大學也沒設過博士學位(巴靈頓後因不法行為被美國政府取締)。吳征的所謂「巴靈頓博士」是雙料欺騙。後來吳征曾在《南方周末》(2002年1月10日)曬出他的所謂「博士證書」,但經辨認,那只是一封給他「鼓勵上學獎」的通知信。吳征就敢這樣膽大包天、欺騙世人。但是無論當時的《南方周末》還是今天的中國官媒,既不調查、更無批評吳征楊瀾夫婦的欺騙行為。楊瀾甚至還當上全國「政協委員」。 較近些的例子是唐駿學歷造假,這位自稱《我的成功模式可以復制》的前美國微軟中國區主管,其自傳吹噓的「美國加州理工學院電腦博士」完全是假的,該學院根本沒有過這麼個唐駿博士。而他的「美國西太平洋大學博士」跟吳征的「巴靈頓博士」一樣,也是野雞大學的產物。但唐駿不僅跟吳征楊瀾一樣毫不認錯,竟還理直氣壯地說什麼「如果所有人都被你欺騙到了,就是一種能力,就是成功的標志。」 用這種「我是騙子我怕誰」的方式唬遍天下的最近例子是韓寒父子。過去幾月來,僅僅是《倒韓先鋒網》收集刊出的網民揭露質疑韓寒造假的文章就多達1800多篇,大量分析論證顯示,韓寒的獲獎作文、小說、主要博客等都不是他本人所寫。可是面對這種造假,中國官方媒體不僅不揭露、調查、抨擊,反而發表多篇完全袒護騙子的報道,更有不少所謂「公知」等出來替韓寒辯護。 欺騙行為在哪裡都會有,但在美國,只要被揭露出,當事人必須低頭道歉,有位置的辭職。而在中國,騙子們則可以頂風而上。為什麼?這裡起碼有四個原因: 一是西方的媒體揭露批評形成的輿論壓力。像吳征楊瀾、唐駿、韓寒這種名人造假事件如發生在美國,主流媒體一定會抓住不放、大報特報,一直到當事人認錯道歉為止。所有「假」都怕公開,怕輿論譴責。紙裡包不住火,媒體燃起的輿論之火,會燒掉「虛假」的包裝。西方媒體在意識形態上左右派鮮明分開,但對造假,這種和偷盜一樣的行為,則從來都是異口同聲譴責。不可想像誰會像中國媒體那樣,力挺騙子,那種行為是媒體自殺。但中國媒體則正相反,好像得靠力挺騙子才能活下去似的。 二是當事人的所在機構不能允許欺騙行為。無論是從對公司管理角度,還是從公司在社會上的信譽角度,對管理層人員的欺騙行為都必須采取措施。湯普森的「學歷不實」被指出後,雅虎公司立刻組成了調查委員會處理這個事件。但即使這樣,雅虎股價還曾因此下跌。但中國的新浪網,當年在吳征嚴重地學歷造假、經歷欺騙的情況下,不僅根本沒有專門調查,更沒有要求吳征辭職。今天,新浪網面對網上對韓寒排山倒海的質疑,不僅同樣置若罔聞,更像當年挺吳征一樣挺韓寒。如此這般是非顛倒的公司居然是中國最紅火的網站,這在美國是不可想像的。 三是在一個正向的文化價值下,造假的當事人一旦被點破,無論從良心上,還是從臉面上,都無法將「欺騙」這種嚴重的錯誤行為繼續下去。除了認錯道歉這一條路,沒有其他選擇。硬挺是挺不下去的,像韓寒這麼囂張地頂風而上,更是不可想像的。不認錯,就是錯上加錯。那種荒唐不僅是當事人自己無法想像,其所在機構和社會輿論都絕不能容忍。美國文化是,只要誠心認錯,人們就會給予原諒。如造假者擺出「我是流氓我怕誰」的架勢,他必定得被公眾輿論給「滅」了。媒體輿論會窮追不舍,絕不能容忍吳征唐駿韓寒式的「造假有理」。我在美國二十多年,從未見過一起名人造假被揭露後不道歉的。無一例外,統統認錯道歉。整個社會氛圍不容忍眼皮底下的欺騙行為。而在中國,太多的人對欺騙行為沒感覺;更有甚者,誰騙成了誰能耐。在價值顛倒氛圍中,騙子比誠實者日子過得更舒服。 四是有獨立司法制裁造假者。這次湯普森造假,如雅虎拖延不辦,湯本人不認錯,主流媒體也沉默的話,那麼人們還有最後的手段——以雅虎股民身份告到法庭。例如持有雅虎5.8%股權的一位公司創辦人就要求雅虎在幾天內解雇湯普森,否則提告。此事如打官司,雅虎肯定敗訴,因美國有法律規定,上市公司不得以虛假信息欺騙股民。別說上市公司,即使作家出書有假,讀者也可提告而打贏官司。例如不久前有個美國作家的紀實作品被揭出內容有假被告上法庭,最後該作家公開認錯道歉、並給要求退書的讀者賠款。 上述這四種制約造假的機制在中國普遍缺乏,所以才有大大小小的「吳征、楊瀾、唐駿、韓寒」們。但他們得意於一時,卻不能長久。目前越來越發達的互聯網,使網民們的常識聲音爆發出來,無論如何也關不住了。現代科技的巨浪,正衝垮著一切官媒主導的話語系統。對造假者群起攻之的民意大潮,會越來越毫不留情地衝刷、鞭打、暴露騙子們的假像,那種「造假沒事」「造假有理」的時代正在結束。中國的騙子們可以像被割掉了腦袋的雞一樣硬挺著往前邁步,但還能邁幾步,大家都心裡有數。 2012年5月21日 ——原載:自由亞洲電台(RFA) 陳光誠抵美國——自由的勝利! 曹長青 早晨打開電腦,看到一個月來最令人高興的消息——陳光誠一家終於登上飛機,飛往美國! 就陳光誠成功出逃事件,我在寫過的幾篇文章裡都強調,陳光誠全家抵達美國、獲得自由的那個時刻,才是這個勝利大逃亡故事的美麗句號。這一刻,正在夢想成真! 陳光誠全家抵美,對於中國民眾來說,這個信號很清晰:共產黨輸了!中共曾把陳光誠判刑四年,後又用千萬「維穩費」監控他,包括毒打等摧殘,但陳光誠沒有屈服,沒有告饒,沒有放棄維權的理念,最後以大膽出逃、進入美使館、全家飛往美國而收尾,使中共成為完全的輸家——它們沒能征服陳光誠。追求自由的人,最終全家去了繁榮、自由的美國! 從4月19日陳光誠出逃(據營救者何培蓉說,陳是19日晚出逃,在臨沂藏身四天,為保護當地朋友,他們開始時都說是22日出逃的),到5月19日晚抵達美國,前後整整一個月。陳光誠的命運發生了翻天覆地的變化——從那個封閉、落後、充斥野蠻的山東村落,到現代、開放、充滿自由精神的紐約,這簡直是一步登天!這是多少中國人的夢想!陳光誠用血和淚的代價,贏得了這份回報。這是值得每一個自由人,每一個渴望自由的人慶賀的! 《華盛頓郵報》在陳光誠飛往美國時趕寫的社論說,陳的故事「鼓舞了全世界的人權支持者……也再次告訴世界,中共的獨斷統治(真相)」。 但是對陳光誠赴美,海內外都有一些人異議。雖然他們也都表示要尊重陳光誠的意願,但仍強調他留在中國作用會更大,甚至有民運理論家仔細「算計」他赴美和留在中國的利弊。在他們看來,民運的革命事業是第一位的,陳的光環和影響力最重要,而不是他和妻子、孩子(正是受教育的年齡)獲得自由、過上沒有恐懼的生活,得到良好教育和生活環境等個人利益。 這種不是首先想到個人自由、選擇權利和家庭生活等,而是強調革命事業最重要的思路,讓人聯想到共產黨的領袖們。例如英國歷史學家保羅.約翰遜(Paul Johnson)在他那本解讀二十世紀歷史的名著《現代時代》就記載着,當列寧結束十多年的流亡生活,終於返抵俄國時,他姐姐瑪麗婭和一些革命戰友去站台迎接;但列寧下了火車後,竟然「對他姐姐毫無理睬」,就跟他的戰友們談革命去了。約翰遜評論說, 「這種革命者的人道主義是一種非常抽像的熱忱,它擁抱整個人類,而對具體的人並沒有多少愛,甚至沒有多少興趣。」 中國的革命領袖也是這樣。據華裔作家張戎的那本《毛傳》,毛澤東對父母都相當絕情。毛很早就離開家鄉韶山去鬧革命,毛父「死前想見兒子一面,但毛沒有回去,也沒有對他的死表示任何悲傷。」毛母臨終時,毛在旁邊,卻主動提出離開,理由是為記住母親的美好印像,而不是臨終的痛苦模樣。我曾在以前的評論中說,「即使這種時刻,兒子看重的只是自己的感受和印像,而不顧母親對兒子最後的眷戀,自私至此,毛後天的殘忍已顯露倪端。」 中國的另一個革命領袖鄧小平也是如此,他16歲(1920年)離開家鄉去參加革命,一直到他1997年去世,前後77年,從來沒有回去過家鄉,更別說看望過父母。更絕的是,據鄧小平女兒鄧榕的那本《我的父親鄧小平》,鄧小平都不知道他的生身母親的名字叫什麼,他可能都不屑於去打聽到。正如約翰遜所說的,這類革命者「全然不帶溫情」。 有的異議人士希望陳光誠留在國內當「中國的昂山素姬」。且不說陳光誠本人是不是有這種願望,以中國那種比緬甸軍政府統治更糟糕的政治環境,他有能力也當不成昂山素姬。中國不是已經有諾貝爾和平獎獲得者了嗎?他的聲音在哪裡呢?難道被封死在中共監牢裡就是對中國民運做巨大貢獻嗎?有人甚至說,殘酷的環境可以鑄造「偉大的人格力量」。就讓人家為了光輝形象去「被殘酷」?我們的諾獎獲得者還根本沒有被那麼殘酷地虐待就跪下了。怎麼沒聽見那些讓陳光誠留在中國的人發出批評的聲音呢? 如果昂山素姬是在中國,她可能早就像高智晟那樣被套上黑頭套打個半死,或者像陳光誠那樣被政府雇用的地痞流氓們封鎖在家裡,受盡侮辱甚至毆打。陳光誠離開美國駐北京大使館、住到共產黨手裡的朝陽醫院第二天,美國使館官員就不能見到他了。相信共產黨會給陳光誠「自由」,簡直等於相信狼不再吃人一樣,豈止是天真,是自欺更欺人! 陳光誠全家離開中國,起碼可以結束那些政府保安們欺辱毆打的日子,不再有遭當局迫害的恐懼,正如《華盛頓郵報》社論所說,經過那麼多的苦難,陳光誠終於有了一個到美國休息的機會,「這是多麼美好」。 那些為陳光誠海外謀生而擔憂的人,大可不必「華人憂天」。多少美國學府和團體都在爭他、搶他,希望給這個人權鬥士提供幫助。而且陳光誠的妻子袁偉靜(畢業於青島化工學院外語系)曾是英文教師,會更容易融入美國社會,即使找工作也不會困難。別說他們因全球媒體的密集報道而會得到來自多方的關照(或許需要擔心一點陳光誠別被寵壞了),他們的條件比無數艱難赴美的中國人都好千百倍,僅僅是由於他們在中國遭受過的那些苦難,在美國這個自由的天空下,任何的所謂艱難都會是Nothing,nothing,微不足道! 今天,美國主要大報《華爾街日報》、《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》等等,網絡頭版頭條,都是陳光誠全家飛往美國的消息。《華盛頓郵報》還在今晨趕寫出一篇社論。在一個推崇英雄的國度,人們實在不必為英雄擔憂。應該慶幸和自豪的是,這次的英雄是一個中國人,在全球媒體報道下,他在世界提升了中國人的形象。我們感激他!更祝福他,開始美國的新生活,自由的第一天!相信這個集全球關注於一身的中國家庭,會比其他人更珍惜、感激和享受自由的美國!(caochangqing.com) 2012年5月19日寫於陳光誠飛往美國之際 ——原載「曹長青網站」 Chen Changed Mind or the US Changed Plan? by Cao Changqing(曹長青) What is the truth behind the different reports regarding Chen Guangcheng's leaving of the U.S. Embassy? According to the initial report, "Chen Guangcheng left the US Embassy willingly". Was it Mr. Chen's voluntary decision or a reluctant one? During the two days immediately following Chen's departure from the US embassy, there were apparently discrepancies between what Mr. Chen said, what the U.S. State Department said and what the Diplomats said. Then whose words were closer to the truth? Who should be responsible for the situation that caused distress to Mr. Chen and the deadlock between the U.S. and the Chinese government? Of course, first and foremost, it is the communist Chinese government's persecution of Mr. Chen that led his fled to the US Embassy, however, the U.S. embassy should also take considerable responsibility after the news broke out. Why? First of all, Mr. Chen cannot get into the US Embassy without being helped by officials from the embassy. The US Ambassador to China Gary Locke has admitted at a press conference that diplomats from the embassy came out to meet Mr. Chen and took him into the embassy with their own car. It is obvious that nobody can "break into" the US Embassy. Former U.S. Ambassador to the United Nations John Bolton told Fox News that he believed the highest level of the US State Department should have been informed Chen's situation and agreed to take him into the Embassy. My understanding is that by taking Mr. Chen into the Embassy means to be ready to grand him political asylum, as it is a commonsense that people who seek protection from an embassy intend to apply for political asylum. There is ground to be found should the Secretary of State Mrs. Clinton have personally approved to take Mr. Chen in. For Mrs. Clinton had appealed four times before to the Chinese authorities for the release of Mr. Chen from jail and later the house arrest. She had expressed considerable sympathy for Mr. Chen's case. Of course, any normal human being would feel sad and angry to hear a blind man, a self-taught lawyer, being cruelty persecuted by his government simply because he had tried to protect local villagers' rights to keep their unborn babies in a country that one-child-per-family is a mandate. However, what had gone astray after making such an initial humanitarian effort? It is obvious that someone more powerful than Mrs. Clinton who had different views about Mr. Chen's plight and the diplomatic situation interfered with the case and made a different decision that led Mr. Chen's leaving of the US Embassy. Who is more powerful than Mrs. Clinton regarding this event? There's nobody but the US President Obama. Without even regard for Mr. Obama’s political background, it is easy to see why President Obama could have decided to return Mr. Chen to the hand of a dictatorship. During the period that the international media had speculated Mr. Chen had fled to the US Embassy, President Obama had hold a joint news conference with the visiting Japanese Prime Minister, in which he was asked Mr. Chen's whereabouts and the possible outcome of the case. President Obama not only dodged questions regarding the blind man, but also blindly praised policies of the Chinese government without mentioning anything of the poor human rights records of China. Therefore, it is not baseless for me to assume that President Obama had personally requested the State Department to solve the issue with high regard for the Chinese authorities and put them in priority. Then we saw the case unfold: first, the US Secretary of State issued a statement saying Mr. Chen had voluntarily left the U.S. Embassy; then Ambassador Locke explained at a news conference that he had asked Mr. Chen three times if he wanted to leave before they took him out of the US protection and return to the Chinese hands. Here Mr. Locke gave a detailed description: Chen suddenly stood up and said: 'Go! Let's go!' To further rationalize the State Department's decision, Mr. Locke emphasized that Chen had never asked for political asylum but expressed his wish to stay in China during his six-day stay at the US Embassy. It sounded that the US diplomats had fully complied with Mr. Chen's own intention to leave the Embassy. However, almost immediately following Mr. Chen's dramatic return to the Chinese hands, CNN and other international media reported that Mr. Chen had felt "pressured" to leave the US Embassy, and now feared about he and his family's safety, and he now wanted to go to the United States. Mr. Chen told CNN that US officials had informed him that if he did not leave the Embassy, his wife and children, who had already been brought to Beijing, would be sent back to Shandong, Chen's hometown, and the US government could not guarantee their safety. It was under such distress he decided leave the Embassy and go to Beijing's Chaoyang Hospital to meet with his family. And it was only after talking with his wife he learned the horrible ordeals his family had experienced after his flee from 18 months of house arrest——several of his family members were severely beaten up, and his nephew was arrested, and the local authorities even installed seven video camera in his house. Mr. Chen's onetime lawyer, Teng Biao, and friend Zeng Jinyan also publicized through the internet Mr. Chen and his wife's fears at the hospital and their wishes to leave China. And soon after on May 3rd Chen made a direct plea to the US Congress through a speaker phone and expressed clearly he wanted to go to the US with his family. Now it appears that Mr. Chen's so-called “voluntary leave” of the US Embassy was not so accurate, or at least it was not the full picture of the situation. Former US ambassador to the UN, Mr. John Bolton, said to Fox news that "We are committed by our own law to grant political asylum to people who have a well-founded fear of persecution, if he asks.” It implies to me that the US Embassy did not comply with it's own law and prescriptive practice on this matter. Someone might point out at once that Mr. Chen did not ask for political asylum (such was the US Embassy's claim as well), therefore, the US Embassy cannot persist in giving him protection, and sending him out of the US Embassy was not the fault of the US side. I think it is deplorable for the Obama administration to make such an evasive claim for the following reasons. Firstly, the U. S. government is founded on the principal of protecting individual rights. This principal is the highest of American values, a pride of the United States, a pride of American diplomats who represent the US government. Even though Mr. Chen is not an American citizen, the US officials still should make their best efforts to protect him when such a fragile individual were facing an authoritarian regime's brutal persecution. Talking about protecting "rights", the first and foremost important thing is to let the individual know what rights he has. Once accepted Mr. Chen to enter the Embassy, the US authorities became responsible to let Mr. Chen know what rights he has and how the US can protect him if he asks for political asylum. Obviously, the US Embassy did not do so throughout from the beginning to the end. I think even most Americans may not know there is a law requiring the US government to provide protection for those being politically persecuted, let alone Mr. Chen, a none-American, a blind man (who obviously cannot read well as a normal person) who had until recently always lived in an isolated village where officials could beat him up at their whims, where visitors, even American journalists, could be beaten up if they tried to see Chen and his family. This blind man never had any rights throughout his life. How could he know what rights he has? How dare of him to ask anything from the US Embassy? What all he had was the trust in America, in Americans. Facing such a vulnerable human being, any truly sympathetic American diplomat should make his effort to help him, provide him with as much information as possible. Unfortunately, it is obvious that Mr. Chen did not receive any this kind of information at the Embassy. Secondly, If Mr. Chen was not very clear about the meaning of "entering into" and "leaving" the US Embassy, those American diplomats and legal advisers from the State Department should have known it clearly. Just as Mr. John Bolton has pointed out that " once he crosses that doorway into the American embassy, the whole world is different. In Chinese eyes, in Chinese official eyes, this is virtually an act of treason." If the Chinese regime does not promise the Americans anything about the safety of Mr. Chen’s family, how could they guarantee anything about Mr. Chen’s safety? Were all the American diplomats at the Embassy too dumb to understand this simplest common sense? Of course not. They certainly clear what Mr. Chen might face once out of the US protection. But under the pressure of the White House they had to sacrifice Mr. Chen and play a very lousy show that convinced nobody. Thirdly, if the US government began to perceive it was a "mistake" to bring Mr. Chen into the Embassy after it exploded in the international media, it should take care of the aftermath itself, as the United States, the torch of the free world, should and expected to do. It is a shame of the Obama administration to leave a vulnerable individual at the mercy of a thugocracy whose criminal record we all know. It is understandable for the communist Chinese authorities to hold Mr. Chen's wife and children for ransom, a thuggish regime's nature. But it is jaw-dropping that the US Embassy also adopted the same practice in this case, parroting Chinese officials' threats to Mr. Chen and frightened him to leave the Embassy. It is only too obvious that claiming Chen left voluntarily is dishonest. Some other details also showed that Chen's leaving was under pressure. According Ambassador Garry Locke, he and several other diplomats had surrounded Mr. Chen, waiting for him to make final decisions to leave the Embassy. Then a few minutes later Mr. Chen said with 'excitement' “ Let’s go.” Saying this is an action of his volition? How could one make an almost life and death decision in only a few minutes? Wasn't the encircling of the group of people a pressure? Why do they need Mr. Chen to make the decision in such a hurry? Why didn't the Embassy allow him more time to think? Why the once sympathetic Ambassador turned to be pushy on Chen's leave? The only explanation is that he had received a new instruction from above that requested him to get rid of Chen as soon as possible. At the Embassy's news conference, Ambassador Locke also declined to answer whether the Embassy had intended to have Mr. Chen back if he left. And the most unbelievable thing was as it has been disclosed at the Congressional hearing that the deal of Chen's leaving of the Embassy made by the two governments has no written document at all, only verbal-exchange. Everyone knows that the communist regime cannot comply with written promises, how could the American government believe that this time they would abide by their own spoken words? No, the American diplomats probably did not even think about this matter, all they hurried to do was to hoax Chen leave. As far as I understand, there has never been similar deals made between a democratic country and a dictatorial regime, for there is no way to restrain authoritarian governments' behaviors toward their dissidents. Therefore, the so-called 'agreement' makes no logical sense at all. To speak fairly, Ambassador Locke and Secretary Clinton had been sincere and sympathetic in letting Mr. Chen into the US Embassy and wanting to help him. Unfortunately, they eventually yield to higher authorities in the White house. The US Embassy's action prompted me to recall a scene in Soul Mountain, the Nobel prize winning novel (which I loath) by Chinese-French author Gao Xingjian, in which the protagonist "I" picked up an abandoned, deaf-mute child on the roadside out of compassion, and carried him in "my" arms. In complete trust and reliance, the child felt asleep in "my" bosom. But "I" soon felt the burden and responsibility unbearable. So, seeing nobody around, "I" surreptitiously abandoned the child on roadside again. This is the story of Chen Guangcheng today! (This is only part of the original article in Chinese published on May 5, 2012. caochangqing.com) Cao Changqing is a dissident Chinese writer and political commentator who fled to the United States in 1988 after the newspaper he edited were shutdown by the authorities for calling the then paramount dictator Deng Xiaoping to retire. 曹長青:陳光誠是怎麼逃的呢? 在美國看過的電影中,有兩個關於逃亡的印像最深,一個是描寫二戰時盟軍戰俘通過一場足球賽「勝利大逃亡」。據說是根據真事——球員休息室下挖了通道,在球賽半場時,抵抗戰士從那裡接應他們。但他們拒絕逃走,堅持要踢贏納粹球隊。雖在納粹球員故意撒野傷人、裁判百般偏向下,但盟軍隊在全場觀眾的震天支持聲中,打敗了納粹球隊,最後在歡呼人潮的簇擁下,衝垮了納粹的警衛線,勝利大逃亡。 另一部是《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption》,寫一個被冤枉的囚徒,最後挖地道逃亡。這是一個經典影片,在電影頻道不斷播放。 近日中國盲人陳光誠的逃亡經歷,可謂一曲中國式的「勝利大逃亡」,如拍成電影,也一定會很感人。已有人建議由史蒂文‧斯皮爾伯格(《ET》和《辛德勒的名單》等名片的導演)來拍導。 陳光誠仍在中國,不便談逃亡經過。營救他的女俠何培蓉為保護他人,也不談完整細節。但從已有的資訊,仍可大致勾畫出這個故事—— 據何培蓉說,陳光誠是4月19日晚上出逃的(為迷惑當局,當時都說成是22日出逃),26日進入美使館。這個「六天」之差,是陳光誠逃亡成功的關鍵! 為什麼「六天」之久看守都沒發現?奧秘就在這裡,這是陳光誠的智慧。幾個星期前,他就一直臥床,更不出去活動。海外一度傳聞,陳光誠生命垂危。後來利用看守取水的前後短暫瞬間,陳光誠逃離房間。但是,取水回來的看守怎麼沒看到床上無人呢?原有傳言是看守良心發現,幫了陳光誠。但據營救陳光誠的何培蓉說,沒有這回事。她的消息來自陳光誠,應是准確的。 那麼這唯一的可能,就是陳光誠的侄子陳克貴,迅速和陳光誠做了替換,躺到床上,看守才沒發現人走床空。直到六天後北京公安部通知臨沂,他們才知道陳光誠逃了。陳的侄子所以被當地政法人員毆打並抓走,可能就是遷怒於他「扮演」陳光誠,騙了看守們。 一個盲人能從重重防守中逃出來,有人認為是不可思議的事情。他什麼都看不見,怎麼認路呢?哪裡是河,哪裡是牆,哪裡是方向,怎麼跟外部聯系等等,都是常人無法想像的。 但陳光誠能夠逃亡成功,大概有這幾個因素在起作用:第一,今年41歲的陳光誠多年在這個村落生活,會相當默記周邊的環境。據說盲人的默記和辨認能力超過常人。第二,他是在夜間逃亡,盲人沒有晝夜之分,對他們來說,世界都是沒有陽光的,所以他們在夜間行動照樣靈敏。當年曾采訪過陳光誠的《華盛頓郵報》駐北京采訪主任潘公凱(Philip Pan)近日撰文說,當年到北京上訪告狀的陳光誠就在他眼前被當局抓走,他還記得陳光誠被警察按在地上時的喊叫。陳光誠曾對潘公凱說,他在夜間行動非常靈敏。 陳光誠在逃亡時,翻過幾道牆,還涉過一條河。之所以翻越村民的院牆,應是為了不走村裡的道路,以免被保安們發現。陳的妻子沒一起逃,則是為了防止看守迅速發現(袁偉靜不在了)而封路搜索。 沒有妻子或他人領路,陳光誠的逃亡要克服巨大的、幾乎是無法克服的困難,主要是對方向和周圍環境的辨認。 從何培蓉的簡單描述來看,陳光誠迅速逃出了本村,到鄰村時曾敲門求救,但看到是陳光誠,村民很驚恐,沒有給予援救,但也沒有告發。陳光誠曾在一個豬圈躲藏。 陳光誠是在夜間逃亡的,由於盲人的聽覺系統特別靈敏,所以他聽到任何動靜,就臥地不動。白天則躲在田野,夜晚才行動。由於翻牆時踝骨摔折,所以才有他後來說的,摔倒二百多次,只得爬行。前後有17個小時! 在闖過來最初的難關後,陳光誠設法跟山東臨沂的朋友聯絡上了。安排了陳藏身的臨沂朋友兩天後給何培蓉發了電郵,用的是暗語:「鳥已離籠,我們該怎麼辦?」 何培蓉當時在北京,看到電郵後就明白是陳光誠逃出,於是馬上驅車去山東臨沂。但不巧在路上她的車爆胎,還一度找錯路等,在凌晨才抵達陳光誠的藏身處。他已在那裡藏匿了三天。 然後他們驅車直奔北京。在北京陳光誠明顯和異議人士胡佳聯絡上,不僅因為陳光誠進入「北京最安全的地方」的消息是胡佳發出來的,而且那個被送上youtube的陳光誠的視頻講話的背景窗簾布,跟網上的胡佳和陳光誠在一起拍照的窗簾是一樣的。 胡佳可能又是通過美國朋友聯系到美國大使館。據《紐約時報》的消息,當時力主營救陳光誠的美國官員,不是駱家輝(因他當時正在印尼巴釐島度假),而是正巧在北京的美國國務院韓裔法律顧問高洪柱(Harold Hongju Koh),他請示了國務卿最高領導(顯然是希拉里)後,陳光誠被用外交車輛帶進美國使館。這件事國務院通報了「國家安全議會」(NSC)。但奧巴馬總統當時並不知情。 在這場成功逃亡事件中,最大的功臣是陳光誠本人!他有多天「臥床」、他人置換來做掩護的智慧,面對無人指路的困境,夜行晝止、連摔帶跌、最後爬行的勇敢,這份智慧和勇敢,換來了自由! 最主要的營救者是何培蓉。她的行動不是心血來潮一時衝動。從網上查到的文章來看,去年她曾一人駕車多次去臨沂看望陳光誠,結果被當地保安所阻,車被砸,人被辱;有一次還遭當地保安毆打,錢和手機被搶,人被扔在遠處野地。她還因此被南京派出所扣留,被安排睡在派出所會議室的桌子上,由兩名男保安看守。胡佳當時呼吁和抗議,說這不僅是踐踏法律,也是踐踏起碼的公序良俗。 但即使遭受如此羞辱和毆打等,何培蓉還是堅持聲援陳光誠。這次去救陳光誠時,她的車子爆胎。她原是英文老師,因聲援陳光誠而丟了工作。據她的文章,第一次去看望陳光誠時,車子開進山區,手機無法上網,她到附近網吧發消息,還跟網吧討價還價:不是一小時一塊五嗎?怎麼要兩塊?最後她只用半小時,交了一塊錢。在當今中國,為了五角錢還要計較的人,可能非常非常少了,這說明她根本不是一個富人。但她當時懷揣1500元錢,准備救濟陳光誠。 這樣一個普通的英文老師,替一個最無助的盲人打抱不平,一次次去探望他,一次次被阻、被辱罵,甚至被毆打,勞命傷財傷身,最後成功地營救了他,從此改變了陳光誠及全家的命運。她又何嘗不是一個令人敬佩的英雄! 何培蓉做這些,有自己的哲學,她的推特上有美國劇作家田納西‧威廉姆斯的名言:「敢想而不敢做者,會一直困在牢籠」。她敢想敢為,通過國際媒體對陳光誠事件的鋪天蓋地報道,世人也認識了這位女中豪傑,她提升了中國女性在世界的形像! 從當年鄧玉嬌勇敢拿起修腳刀,反抗強暴她的中共官員,到今天何培蓉飛車救盲人,這些中國女性不再是當局裝飾用的所謂「半邊天」,而是頂天立地的巾幗英雄。 英雄應該得到回報!今天陳光誠以英雄式的逃亡,贏得了世界的關注,都可以到自由的美國了。何培蓉同樣有這種資格。海外那些得到美國政府資助的人權、民運組織等,應該邀請這位女英雄到美國來旅游休息一趟,應該幫她買輛新車,下次她再營救誰,就不再爆胎了。真正的英雄應得到掌聲和獎勵。獎勵應給何培蓉這樣真正做事的,而不是海外那些善於鑽營各種獎項的「領袖們」。只有更多的勇敢者出現,中國才會有希望! 2012年5月9日於美國 ——原載:自由亞洲電台(RFA) 採訪曹長青:陳光誠赴美 中共是最大輸家 著名旅美政論家曹長青先生就引全球高度關注的中國著名維權律師陳光誠現已被允許全家來美國一事,在接受本台記者靜汝的採訪中指出,陳光誠在與中共勇敢的抗爭中,贏得了全世界的支持和尊重。陳光誠被允許去美國也表明了美國幫助受迫害者獲得應有的保護和自由的普世價值贏了。下面是本台記者對曹長青先生的採訪。 記者:陳光誠被允許「全家去美國」成為這個事件的最新發展。那麼在這個事件中,誰是最大的輸家? 曹長青:最大輸家是中共當局。陳光誠事件得到全球媒體密集、廣泛的報道,可以說是鋪天蓋地,其密集程度是八九年六四事件之後的第一次。 報道不僅密集,而且輿論傾向一面倒,全是同情陳光誠。因為一個政府這樣迫害一個盲人,對西方人來說無法容忍。這種一面倒同情陳光誠,一面倒對中國政府的做法的反感、厭惡和批評,都對中共形像造成重創。 中國政府在紐約曼哈頓時代廣場樹了廣告牌,想改變它的形像,我看它豎一萬塊廣告也沒法抵消這次全球性報道對北京形像的殺傷。 另外,一個被判刑,毒打,控制在家的盲人,不僅成功出逃,最後還能全家去美國!對中國老百姓來說,這個信號很簡單,在跟共產黨的搏鬥中,陳光誠贏了!中共當然是最大的輸家。 記者:你曾發表文章認為「不是陳光誠改口而是美國變卦」,那麼美國是贏家輸家? 曹長青:歐巴馬政府是第二個輸家;但是美國的價值贏了。美國政府處理陳光誠事件的方式,受到媒體的廣泛批評。我曾在文章推斷,問題不在陳光誠改口,而是美方變卦。當初是美方主動接陳光誠進使館,駱家輝大使是請示過國務卿希拉蕊並得到批准的。但後來所以發生變化,只能是比他們權力更大的歐巴馬總統本人作出改變。 昨天(5日)《華爾街日報》頭版刊登的陳光誠事件始末的長篇報道,在相當程度上證實了我的推斷:該報從美國國務院內部得到的信息是,陳光誠進入使館是希拉蕊批准的,當時歐巴馬總統並不知情。國務院只是通報了國家安全議會(NSC)。後來美國跟中共談判,在中國提出保證後讓陳光誠離開使館,很可能就是歐巴馬的意思。 歐巴馬政府的做法遭到媒體廣泛批評,可以說是弄得灰頭土臉、裡外不是人,最後不得不向北京施壓,促成陳光誠來美,以平息批評浪潮。所以歐巴馬政府也是輸家。但是,美國的價值贏了。什麼價值?就是尊重人權,保護個人,幫助受迫害者獲得應有的保護和自由,這種普世價值贏了! 記者:對於陳光誠該不該來美國,中國異議人士中也有不同看法,有人認為他留在國內對中國人權事業起的作用會更大,你怎麼看? 曹長青:我認為除了中共是輸家,歐巴馬政府是輸家,那些原來期待並判斷陳光誠留在國內、不該來美國的人,也都是輸家。 我們必須尊重當事人的願望。任何人,尤其身在美國已獲得自由的人,更沒有權利要求一個在共產黨專制下的人不來美國。陳光誠本人已通過電話,向美國國會聽證會明確表示,他希望全家來美國。如果不尊重陳光誠本人的意願,連這個基本人權都不顧,你還談什麼民主? 至於有些民運人士和評論者強調陳光誠應留在國內,這樣對民運和人權事業的影響更大等,這種思路是可怕的。這等於跟共產黨一樣,也是強調革命利益第一,而不是個人自由和幸福。今天我們看一個事情,首先是這個「個人」是不是獲得自由,他的權利和願望是不是得到尊重,而不是那些抽像的大詞,什麼革命和民運的事業。當個人的自由都不被看重的話,哪來更高的什麼群體事業?共產黨才是這種思路,為了國家、人民這種大詞,大概念,群體的概念,而剝奪了個人的權利。 另外,正是因為陳光誠的勇敢反抗,成功出逃,最後又進入美國大使館,才引起了全球媒體的廣泛報道,贏得世人的欽佩,被視為一個英雄傳奇。美國人、英國人、法國人、德國人、日本人,包括阿拉伯世界的媒體等,都紛紛報道,被震撼和感動。所以我剛才說,空前地造成了中共惡劣人權形像在全世界的展示。沒有一個人在過去二十多年,能對中國的人權民主事業,做出這麼重大的獨特貢獻。 陳光誠這個作用達到了,並且他經歷了那麼多苦難,遍體鱗傷,身心疲憊,在這種情況下,應該讓他的全家來到美國,享受一下自由的日子,也恢復一下健康。所以,我覺得再來批評,或要求陳光誠留在中國,這種想法不僅是錯的,而且也是不人道的。我曾說,陳光誠的英雄傳奇在最後他全家抵達美國時才會畫上美麗的句號。現在看來這即將實現,真是令人高興! 記者:國內有知名人士說,陳光誠的事情是被媒體誇大的,你怎麼看? 曹長青:這個我有兩條回應:首先,這說明即使在國內比較有名的人,所知道的外部自由世界的信息也是相當有限的。他們不清楚陳光誠的四年監獄怎麼度過的;他們不知道刑滿釋放後他被控在家裡、甚至被毒打的事實。所以看到西方媒體這樣鋪天蓋地報道,才認為是誇大。 其次,他們更不清楚的是,西方所以密集報道,不是誇大,而是西方文明跟給那位名人洗腦的那種共產黨意識形態有巨大差別。不同在哪裡?西方人對個人被專制迫害充滿同情,尤其是對一位盲人,這對美國這樣相當關照殘障人的社會和文化來說,更是不可容忍的!這就像迫害嬰兒一樣,是千夫所指的。 今天報道陳光誠事件的不同國家的媒體,從常識邏輯上,不存在同時都發生新聞判斷錯誤、誇大的錯誤。只能是一個盲人被迫害的這個事實本身,激發、刺痛了人類的共同道德情感,刺激了那個良知的神經。所以,說陳光誠事件被誇大了,是違背事實的,被中共專制洗腦的「中國名人」是可憐的。 記者:你談了這麼多輸家,那陳光誠事件中誰是最大的贏家? 曹長青:最大的贏家當然是陳光誠。他贏在敢於站起來反抗——反抗迫害,反抗把他控制在家,反抗那些毒打他的人,反抗共產當局,而勇敢出逃、追求自由,並最終贏得全家來美國這種獎賞。從山東臨沂的一個村落,來到全世界最民主自由的美國,這個反差有多大?陳光誠當然是贏家。他所代表的這種勇敢精神贏了! 另一個贏家就是幫助陳光誠逃亡的人,尤其是那位女性何培蓉等。包括海外提供幫助和聲援的人,以及一切反對中共政權,同情陳光誠,期盼他們全家獲得自由的中國人、美國人,全世界所有熱愛自由的人,這次都是贏家。 記者:陳光誠是個盲人,有人擔心他到美國後謀生困難,你怎麼看? 曹長青:我覺得這是杞人憂天。陳光誠已得到紐約大學的獎學金,還做訪問學者,他的生活毫無問題。在美國對盲人有相當多的福利照顧。尤其陳光誠對中國的人權事業付出這麼大犧牲,他的「勝利大逃亡」等於給人類追求自由的歷史譜寫了一曲贊歌,他來到美國後,會得到西方很多獎項的。美國那些盲人組織,人權協會等等的演講邀請報酬等,都會使他的生活沒有問題。 其實這種擔心有一種潛在心理,就是希望陳光誠留在中國。我覺得這種想法有點殘酷。他留在中國就能起到更大的作用嗎?代價是什麼?難道讓他繼續在家裡被監控,被毆打,失去人身自由?不然的話,媒體有那麼多事情怎麼能報道他?難道讓陳光誠付這個代價? 舉個例子:像六‧四屠殺中雙腿被坦克壓斷的方政,過去在國內時,西方媒體報道過幾次?除非方政也像陳光誠那樣被抓,被毒打,被監視在家,才可能被廣泛報道。難道你讓陳光誠付出這個代價麼?從這個意義上去起作用嗎?那你不是太冷血、太殘忍了嗎?如果真這樣想,那你為什麼不回去,代替陳光誠,去山東臨沂,嘗嘗被毒打的滋味? 記者:中共原來要求美國道歉,態度強硬,也不允許陳光誠離開中國。最後怎麼都妥協了呢? 曹長青:這裡有幾個原因。第一,最主要的是國際輿論壓力。這種鋪天蓋地的媒體報道,我想中共高層也嚇壞了,這是他們原來沒想到的。陳光誠成為國際焦點新聞,這個問題一天不解決,就會被媒體報道,而導致中共的形像受損。共產黨要發展經濟,必須考慮國際輿論,美國又是最大的貿易伙伴,無論從經濟政治上都必須考慮跟美國的關系。而且最後不是直接從美國使館獲得政治庇護而赴美,中國也有了面子,所以北京才會迅速讓步妥協,允許陳光誠全家離國。 另一個原因是,世界民主潮流和互聯網的出現,使信息無法控制。民間輿論在網絡上形成,中共迫害一個盲人,隨著他成功逃亡,成為網絡熱門話題。越來越多的國人同情陳光誠。中共當局等於被放到全世界媒體聚光燈下烤,烤得一片焦糊,發出臭味。允許陳光誠全家赴美,是中共沒有辦法下不得已的選擇。 記者:這次陳光誠一家如成功抵美,傳遞一個什麼信號?說明什麼? 曹長青:這將向世界,尤其中國人發出一個清晰的信號:不管你受到多大的壓制,不管你周圍是多麼的黑暗,只要你心中有一份對自由的渴望,你勇敢地起來爭取,就有贏的可能! 無論在監獄四年,還是18個月被控制在家,甚至遭毒打,陳光誠都沒有告饒、沒有妥協、沒寫悔過書。我們知道的,有的著名民運人士寫悔過書、歌頌中共監獄是人性化環境,諂媚獄卒,想獲得當局寬大處理。而陳光誠一個盲人卻沒那麼做,保持了人的尊嚴,付出慘重代價。 陳光誠爭取了,反抗了,最後贏得全家赴美的自由獎賞,這個信號給中國人強烈的啟示和刺激:一個盲人,一個身體條件非常艱難的人敢於挑戰,能夠成功,為什麼我們其他人不能?這種啟迪和榜樣的影響是巨大的、長遠的:中國人勝利在望,只要敢於反抗,就有自由的結果。所以我說,陳光誠事件,是美國價值贏了,自由價值贏了,中共輸了! 2012年5月6日 ——原載:希望之聲電台; 收聽:http://soundofhope.org/programs/1008/216736-1.asp 曹長青:是陳光誠改口還是美方變卦? 陳光誠的「離開」美國使館,到底是自願,還是被迫?兩天來,陳光誠本人的說法,和美國國務院、外交官們的說法,明顯有出入。那麼誰的話更接近真實?導致目前這個讓陳光誠難受,更讓中、美兩國政府都陷於難堪的僵局狀態,到底是誰的責任?中共迫害當然是根本原因,但美國政府要負相當的責任。為什麼? 因為首先,陳光誠能進入美國大使館,必須是得到美方幫助的。昨天駱家輝大使在國務院記者會上已經坦承,是他們出來見了陳光誠,並用外交車子把陳帶進使館。即使他不回避,事實也明擺着:任何人都知道,美國使、領館都是「闖」不進去的。即使去簽證,也要過三、四道關卡,沒有美國使館的書面信件,在館外排隊都不成。前美國駐聯合國大使博爾頓(John Bolton)接受福克斯電視采訪時也說,只有給陳光誠美國外交通行牌,他才能進入美使館。 博爾頓是資深的美國外交官,他還表示,像陳光誠進入美國使館一事,國務卿希拉里一定事先知情。博爾頓的意思是,既然希拉里同意陳光誠進入美國使館,就已經准備好接受他的政治庇護。還用說嗎,不要求保護,進使館幹什麼? 希拉里能夠批准陳光誠進美使館是有源可尋的:在這之前,她曾四次呼吁中國當局釋放陳光誠,顯然了解這個案子,應該是對陳的遭遇相當同情。一個盲人遭如此迫害,誰都會難過、憤怒。希拉里不會例外,何況她還是女性,更可能多一份敏感。但為什麼後來發生了我們今天看到的這幕戲劇性的變化呢?明擺着,誰有更大的權力,能改變希拉里的決定呢?這個人只能是美國總統奧巴馬本人。 奧巴馬拒絕接受陳光誠,更有明顯的緣由。即使不談他本人的政治背景,僅從陳光誠事件發生後他的態度就可以推測出。陳光誠逃進美使館、成為國際媒體焦點新聞之際,奧巴馬在白宮接待來訪的日本首相的記者會上,不僅回避了這個問題,而且對中國只是一味贊揚,根本沒提一句中國的惡劣人權記錄。所以,完全可以判斷,是奧巴馬下令,要求國務院和美國使館對陳光誠問題必須跟中國當局協商解決,而且不可得罪北京。否則不可能出現今天這種先收留陳光誠進領館,然後又把他送回中國政府的荒唐。 在這種情況下,曾跟奧巴馬在黨內初選競爭總統提名人,失敗後給奧巴馬做部下的希拉里,對奧巴馬的指令只能服從。而駱家輝的大使一職完全來自總統(國會通過多是形式),所以,他們都得貫徹元首的意志。於是美國使館匆忙上演了一場哄騙陳光誠離開的、十分不高明的戲劇—— 美國國務卿先是發表聲明說,陳光誠本人自願離開美國大使館。在引起國際媒體一片嘩然之後,駱家輝大使強調,在陳光誠離開使館時,他曾問過三次,陳都說同意走,而且他從來都沒有要求政治庇護。但進了朝陽醫院後,陳又改變了主意。意思是說,責任在陳光誠一邊,使館沒有錯。 但陳光誠進入朝陽醫院後很快跟他的律師滕彪、朋友曾金燕表達了自己的恐懼,在接受美聯社、CNN、英國和日本記者的電話采訪中也明確表示,他離開美國使館,是因為受到壓力——美國官員告訴他,如不離開,中國當局會把已帶到北京的他的妻子和孩子送回山東,之後她們的安全美方無法保證。這顯然表明,這個所謂「自願離開」不那麼地道,起碼不是准確的圖畫,不是完整的事實。 而且進入朝陽醫院後,陳光誠馬上感到情況不是美國使館官員向他描述和保證的那樣。和妻子談話後,他才知道自己逃走後家人的悲慘遭遇。而且在朝陽醫院,他被阻止見任何朋友,更無行動自由。而曾承諾陪他在醫院的美國使館人員,在他進入病房後就都不見了。他感到被「拋棄」。他對CNN說,當晚曾給美國使館的兩位官員「打過無數次電話」,但都沒有音訊。所以才對采訪他的西方記者表示,他感到處於危險之中,希望全家去美國。昨天(5月3日),在就此事件的國會聽證會上,陳光誠又通過電話,直接向美國國會表達了希望到美國的願望。 那麼到底誰是誰非?上述博爾頓大使對福克斯電視說,「根據我們自己的法律,我們有責任給那些有根據證明恐懼遭受迫害的人政治庇護,如果他提出要求的話。(We are committed by our own law to grant political asylum to people who have a well-founded fear of persecution, if he asks.)」 這裡他明確指出,美國是有法律要求給那些受迫害者政治庇護的;同時他也等於點出,美國駐華大使館並沒有遵從慣例和美國法律。 那麼立刻會有人說(事實上美國使館一直是這麼強調的),陳光誠在使館的時候,自己並沒有提出政治庇護,所以美國人沒有責任「硬要」給他庇護,把他送出領館並不是美國使館的錯。這個說法有道理嗎?如果是中共這麼狡辯,我只會聳聳肩;但代表美國政府的官員這麼狡辯,我為美國感到恥辱。因為: 第一,美國政府是建立在「保護個人權利」的思想根基之上的,保護個人不受他人危害,是美國政府的最高職責!這是美國人的驕傲,是代表美國的外交官的驕傲。雖然陳光誠不是美國人、美國公民,但在面對一個倍受迫害的脆弱的「個人」和一個強大的「專制政權」的時候,美國政府官員首先應該想到的,是盡全力保護這「個人」。而保護個人要做的第一條,最重要、最根本的一條,是告訴他:你有哪些權利。 比如,美國的「米蘭達警告」:警方抓到嫌犯,必須第一時間告訴他,你有哪些權利,包括可以保持沉默,不說一句話,等待律師替你說話,為你辯護。如果警方事先不這樣做,得到的口供和證據在法律上無效,哪怕嫌犯說的是事實。美國定下這樣的法律,就是為了最大限度地保護個人的權利。再強調一遍:在個人和政府之間,首先要保護個人。對民主政府都應該如此,更何況面對專制政權! 而對陳光誠這個事件來說,美國大使館既然第一步幫助、接受了陳光誠進入使館,就應該(有責任!)在第一時間清楚地告訴陳光誠,作為被政治迫害者,他有權利提出政治庇護;如果他提出,美國會提供幫助。但自始至終,美方都沒有這樣做。對於美國有法律要求保護受政治迫害者這一條,可能絕大多數美國人都不知道,更何況對陳光誠這個「非美國人」,這個一直生活在被割斷信息的農村、閱讀不方便的盲人。而且在使館裡面,陳光誠還不被允許和外界聯系、通話,更談不上有律師,有法律咨詢。一個從來都生活在專制國家的、可以隨便就遭到人身攻擊的殘障人,他怎麼能知道自己有什麼權利?他怎麼「膽敢」向美國政府要求什麼?這個因給不滿一胎化政策的村民打抱不平就被送進監獄4年3個月,刑滿釋放後又一直被控制在家18個月,並且多次遭毒打的盲人,他所有的,就是對美國、對美國人的一份信任、一份依賴。 任何一個真正有同情心的外交官,在這種情況下,都應該盡全力地為他着想,給他講解,提供盡量完整的資訊。而情況恰恰相反,陳光誠明顯沒有得到任何這類信息。 第二,如果說,陳光誠不是十分清楚「跨進」和「走出」美國使館意味着什麼的話,那些美國外交官們和白宮的法律顧問是清清楚楚的。博爾頓說,「只要跨越美國使館這一個界限,整個世界都不一樣了。」陳光誠出去後的危險度,美國使館當然是清楚的。如果中國政府連陳光誠家人的安全都不向美國做個保證的話,怎麼可能保證陳光誠的安全?難道美國領館的全體官員都是傻子,連這最最基本的常理都不懂嗎?當然懂,當然清清楚楚。但迫於白宮壓力,就只好硬着頭皮演戲。 第三,如果美國政府在事情「鬧大」之後認為一開始接受陳光誠進入使館是個錯誤的話,那麼對這個「錯誤」的後果應該自己吞下,而絕不應該讓一個脆弱的個人承擔,尤其是一個受專制殘酷迫害的人,更何況他還是個盲人! 中共當局當然是抓到了這個盲人的「弱點」——他非常愛妻子和孩子,所以在把他的妻兒帶到北京後,恐嚇他如果不出使館,就把他們送回山東。這根本就是用土匪「綁票」方式進行威脅。可想而知,一個雙目失明的人,得到袁偉靜這樣一位善良又頗有頭腦的女性的愛並結婚生子,在遭受無盡折磨和苦難之後,仍得到她的全力支持和幫助,他會多麼感激。作為一個男人,一個具有家庭責任感的男子漢,他怎麼可能只身離開中國,而拋下妻兒。這就是為什麼,當德州的華人教會傅希秋牧師想安排他通過泰國逃亡到美國時,他拒絕了。他不是拒絕赴美獲得自由,而是想跟妻子孩子一起離開,用他的話說,「全家過一個正常人的生活」。他在朝陽醫院給胡佳妻子的電話中對此說得很明確,「我們全家願意去美國」。他在接受CNN采訪時說得更清楚,希望奧巴馬總統幫助他們全家離開中國。注意,這裡他強調的是「全家」。 中共政府利用陳光誠這個「弱點」逼迫他出使館,可以理解,專制本性使然。但美國政府的官員,居然也效仿了中共的做法,利用了陳光誠的這個「軟肋」,用這一點來脅迫他離開領館。他們沒有否認曾對陳光誠直言:除非他離開使館,否則他的家人會被送回山東,而在那裡,沒有人能保證她的安全。美國政府官員這種明顯「促使」陳光誠走出領館的做法,不可思議,更不可原諒! 僅僅是這一條,就說明,是美國使館「變了卦」,是美國使館「迫使」陳光誠走出去。這裡還有幾個細節可以佐證:一是根據駱家輝昨天記者會上的說法,當時他和美國使館很多人都圍着陳光誠,「等待着他作出決定」,最後陳光誠很激動地突然站起來說「咱們走吧」。一幫人圍着,等他表態,這不明顯是逼他走嗎?哪來的「自願」?美國學者就此批評說,根本沒必要這樣急迫,應該給陳光誠充分的時間思考。當初好心把陳光誠接進使館的駱家輝,為什麼又會這樣急迫?這不合常理。只可能是為了完成上峰的新指示——搶在希拉里抵京參加「中美戰略對話」前跟中方就陳光誠事件達成協議,甩掉這個包袱。 二是記者會上被問到「你們是不是不准備再讓他回去」時,駱家輝沒有回答。按常理,使館官員應該非常清晰地提醒陳光誠,這一腳跨出使館,回到中共手裡,就無法再回來了。但駱家輝顯然沒有這樣做,因為這樣陳光誠很可能就不走了。對此《華盛頓郵報》的專欄作家魯賓(Jennifer Rubin)在文章中引述一名曾任職於美國政府的中國問題專家說:「我猜美官員急着想擺脫陳光誠。」 三是國會聽證會披露出,陳光誠事件的「中美協議」連文字都沒有。共產黨對有白紙黑字文件的承諾都不執行,口頭說法更哪來的保證?美國派去的白宮法律顧問難道不懂這種常識?但是為了「快速」完成白宮指令,他們連常識都不顧了。聽證會上已有呼聲,要求這個白宮法律顧問引咎辭職。 還可以證明是美方「變卦」的最根本證據,就是這個跟中共協議的想法和進行方式的荒唐性。這是一個完全行不通的方式。自冷戰以來,民主國家跟任何共產國家,包括蘇聯和原東歐衛星國等,從沒有過這種「方式」。因為這是完全不可能保證,更無法操作的。你怎麼監督、更別說制約那個專制國家來保護「異議人士」?這在邏輯上都是說不通的;一個連異議人士的存在都不允許,更一路都對他們殘酷迫害的政權,怎麼會真發善心,保護他們了呢?所以這種「協議」歷史上從未有過。別說保證陳光誠的自由,連美國記者在中國都沒有完全的自由,報道陳光誠的CNN記者說,連他去陳的家鄉采訪都被阻止的警衛毆打,美國使館對此(對自己的美國公民、美國媒體)都無法盡職保護好,更何況對一個中國公民。更具諷刺意味的是,別說陳光誠的自由,連使館官員第二天去醫院看望陳,都被中方堵住不讓進入!而CNN在報道陳光誠事件時,他們在北京的電視頻道被「遮屏」。事件還在進行中,全球媒體的聚光燈還照在陳光誠身上的時候,中共政權就是這種做法了,而堂堂美國政府就真相信這樣的政權可以「保護」陳光誠?! 據駱家輝在記者會的描述,他曾認真地跟中共官員討論陳光誠應上哪個大學,住處和學費,可否轉學等問題等。這簡直是「小孩子過家家」。他們難道真的天真到不知道中國是一個警察國家,他們完全沒辦法制約中共執行這個協議?他們不會傻到這種地步。只是太急於讓陳光誠事件落幕。也就是昨天奧巴馬總統強調的,他了解陳光誠事件,但以中美關系大局為重。 公平地說,駱家輝、希拉里等一開始做出把陳光誠接到美國使館的決定,是真心想幫助他,充滿同情心,但後來迫於白宮決定而「變卦」。這出戲,就是這樣,中共威脅「撕票」,美方「關照」,你離開使館他們就不「撕」。如此一唱一和,合伙把陳光誠哄騙出了美使館。而進入朝陽醫院後,美國使館人員就都不見了,把陳光誠一家孤零零地扔在醫院。專程從美國赴京的白宮法律顧問等「欽差大臣」,則終於像扔掉了「燙手山芋」那樣完成了任務,迅速從醫院溜掉了。 美國的職業外交官,加上國務院的法律顧問,竟然和一個共產政權聯手,耍弄了一個來自山東農村的、被踐踏得遍體鱗傷的盲人維權律師,實在太可恥了。美國是自由世界的旗手,她做出跟豺狼合謀、欺負一只脆弱無助的羔羊的事,怎麼可以容忍?這種做法,是對我們每一個自由的美國人的侮辱!無論這裡面美國使館人員有多少是迫於奧巴馬的壓力,都是不可原諒的。 美國大使館的這個舉動,讓我想起高行健的小說《靈山》裡的一個情節:主人公「我」在路上撿到一個啞巴孩子,出於可憐,把他抱起來了;孩子充滿信任和依賴地在「我」懷裡睡着了。後來這個「我」,感到孩子的沉重,不想負責任了,看看周圍沒人,竟然偷偷又把啞巴孩子扔在路上了。這,就是今天陳光誠的故事。 退一萬步說,奧巴馬的做法,即使不從人權角度,即使無視美國法律,僅僅從政治角度,也是在外交上栽了一大跟頭,弄成這種裡外不是人的灰頭土臉的慘狀,使美國形像在全球嚴重受損一次。國際媒體對中國一個維權人士的鋪天蓋地的密集報道和關心程度,是天安門事件之後第一次。但這次,除了中共被在火上烤,美國政府也被送進全球媒體的滾水裡燙。這是美國自己的責任,一個典型的弄巧成拙。 但這個弄巧成拙,現在可能會因為媒體和國會的壓力,又成為「弄拙成巧」。奧巴馬政府要想改變輿論批評,只能幫助陳光誠來美國,從而結束這個難題。而對中國來說,陳光誠不是直接從美國使館赴美,也有了面子。中共外交部發言人已「放風」,陳光誠可以到「海外留學」。如果陳光誠全家能夠抵達美國、贏得自由,才給這個勇敢逃亡的傳奇故事畫上一個美麗的句號。讓陳光誠這束光,融為自由世界陽光的一部分!(caochangqing.com) 2012年5月4日於美國 ——原載:曹長青網站 曹長青:從陳光誠事件看美國的恥辱 整個國際媒體和大眾關注的陳光誠事件,以美國使館把他交給中國政府而結束。美方發表的希拉蕊國務卿的聲明說,陳光誠離開美使館是他「自己的意願」,並說是因為「陳光誠與中國政府達成一些共識,包括追求更好的教育和安全環境」。中共新華社發的通稿說,陳光誠自行離開美國使館。 真的是陳光誠本人的意願,不願意全家來美國,獲得自由嗎?從各方消息來看,美國國務院的聲明和中共的說辭都是謊言! 第一,美國在華使館,代表美國這個國家。任何人都懂這個基本常識,進入美國使館,就是要尋求政治庇護。否則進領館幹什麼?當初陳光誠選擇進入美國使館,從常理上,當然包含這個願望。而且這明顯不是一個臨時突兀的決定,而是他跟在北京的異議人士商討後,最終做出的選擇。 第二,有人說陳光誠不願離開中國。最初這個消息來自德州華人教會傅希秋牧師,他在跟陳本人或是當時營救他的人通話時得到這個信息。但這是傅提出用他當年幫高智晟的妻女(經泰國)逃離中國的方式,安排陳(本人)逃離。陳光誠顯然不願把妻兒丟在中國而自己逃亡,所以才說不願離開中國。陳的想法很可能是,如果能全家一起去美國,他會願意。這在他到北京朝陽醫院驗病時打給北京異議人士胡佳的妻子曾金燕的電話裡已得到證實。曾金燕在微博上披露:陳光誠對她說,他們全家願意去美國。注意,這裡說的是「全家」,而不是陳自己。 第三,這次陳光誠所以接受中國政府(當然更有美方)的安排,離開美國使館,進入中國政府提供的北京住處,顯然是美國大使館沒有安排他們全家去美國,或者是連他本人去美國,美方也沒有一個積極、堅定地支持態度,才導致陳光誠沒有別的選擇,只得被迫接受了中國政府的方案。等於是中美兩國政府做了一個可恥的交易,犧牲了陳光誠。 曾金燕跟陳光誠通話後在微博上寫道:光誠不願意離開大使館,但他別無選擇,因為他不離開,袁偉靜會馬上送回山東。袁偉靜說:金燕,我害怕啊…… 陳光誠在電話中對曾金燕絕望地說,「金燕妹妹,你要幫助我。」陳光誠想找美國人權議員史密斯,但沒有成功。可想而知,美國大使館怎麼可能讓他跟美國議員聯系上。美國國會知道底細,歐巴馬政府跟中共政權的交易就可能破功。 第四,美國國務院網頁聲明說這是「陳本人的意願」。但陳光誠以及他妻子在北京跟中國異議人士朋友的通話,卻是另外的事實。當兩種信息截然不同時,我們是相信陳本人跟朋友通話時表達的意願,還是相信美國官方的聲明?事實上,美國大使館只要做出種種不情願安排陳光誠全家到美國的姿態,陳就可能被迫接受北京的方案。就像你到一個朋友家想借宿,對方不說拒絕,但強調房子小,洗浴設備不足,是否做別的安排等等,最後傻子也能聽明白,他們不是真心實意地接受你。你只能選擇離開。然後他們對外說,這是來客本人的意願。而且陳光誠已在監獄度過四年,釋放後一直被控制,又是盲人,閱讀不便,他對外界的信息等的了解可能相當有限。在這種情況下,美國使館如果誤導和變相勸阻,他就很難辨清和拒絕美國的提議。 而且從《美聯社》最新發出的報道來看,5月2日晚上,陳光誠在醫院透過電話顫抖着對美聯社記者表示:「有美國官員告訴他,如果他不離開美國大使館的話, 他的家人就要被送回老家。」這更明顯地說明,美國國務院官員直接參與了中共威脅恐嚇陳光誠離開美國使館的可恥交易!中美兩國官僚們,利用陳光誠對自己妻子孩子安全的顧慮和擔憂,而哄騙他接受中美達成的所謂協議。兩國的官僚們,合伙欺負一個盲人,歷史絕不會饒恕他們! 第五,中國政府會兌現他們對陳光誠和美國使館的「承諾」嗎?看看中共的歷史就知道了,這個政權什麼時候有過信譽?言而無信是共產黨的本性。不要說未來,即使在美國國務卿仍在北京期間,即使陳光誠去北京醫院驗病那個瞬間(還是在美國大使駱家輝陪同下),中共人員見到陳光誠,還在威脅他。北京異議人士滕彪曾把跟陳光誠(在朝陽醫院驗病時)通話內容發在微博上:我問光誠:有消息說你受到了威脅?他說:對,非常對。今天下午在朝陽醫院,外交部的人威脅說,如果你不離開美國使館,袁偉靜和孩子就要送回山東。陳光誠說,送袁偉靜來的山東官員就在附近,還沒回去。 曾金燕在微博上說,陳的妻子袁偉靜在電話中說:當地官方已經在他們(北京)家裡安裝了攝像頭,並住入他們家,拿着棍子等着她。如果光誠不同意離開使館,她和孩子馬上會被送回家(山東)。 跟美方的交涉還在進行的時候,中共就已開始控制、威脅陳光誠的家人。而在陳的家鄉,就在現在,英國《衛報》記者前去采訪陳光誠的哥嫂等,仍遭刁難阻止。別說當地那些虐待、毒打陳光誠的黨官們仍逍遙法外,他們至今仍在迫害陳的家人。因陳光誠逃亡而被抓走的陳的侄子陳克貴,至今下落不明。幫助陳光誠逃亡的何培蓉被警察帶走後音信全無。這種種情況,都預示了陳光誠被迫離開美國使館後的日子。滕彪跟陳光誠通話後在微博上擔憂地寫道:根本不存在光誠在中國獲得自由的可能性。……而美國政府在談判桌上聽信了中國政府的鄭重承諾「絕對保障陳光誠的安全」雲雲,最後光誠走出使館,那麼後果不堪設想。……一定凶多吉少。 第六,那麼誰應該對這種結局負責?主要責任在歐巴馬政府,具體說是希拉蕊和歐巴馬本人!中共的這種態度可想而知,會盡一切努力把陳光誠弄回來,只要到他們手裡,他們就可隨心所欲了。開始可能會裝裝樣子,後來就會露出原形。難道歐巴馬政府對中共的這種本性完全不了解嗎?問題就在這裡。歐巴馬是自卡特以來對共產邪惡最無知的美國總統。青少年的歐巴馬在夏威夷時的老師就是共產黨員,歐巴馬的父親是左瘋加極端民族主義分子,歐巴馬兩個孩子的教父,則是著名的反美牧師。在這種環境下長大,又接受左翼思潮,歐巴馬成為狂熱的社會主義者。希拉蕊則是在大學畢業時,給曾在北越做過胡志明助手的極端親共分子當法律助理。這樣兩個人的合作,怎麼可能保護中國的異議人士?歐巴馬上台後,對中國的人權狀態連裝模作樣的譴責都沒有,他首次訪問上海演講時,全篇連「人權」兩個字都沒提。(他訪問北京後,劉曉波就被判重刑。中共明白了歐巴馬是怎麼回事,他們可為所欲為了) 這次面對陳光誠事件,如果歐巴馬總統能堅持一點點原則立場,希拉蕊就完全有可能把陳光誠全家帶到美國。因為這個事件已得到全球媒體的密集報道,更別說美國輿論對陳的遭遇給予了巨大的同情。僅僅是《華爾街日報》就發過兩篇社論,呼吁歐巴馬政府幫助陳光誠一家獲得安全和自由。在這個問題上,如果歐巴馬想幫陳光誠,他完全有美國輿論和美國人民的支持。 另外,中國政府在這個事件中完全不得人心。陳光誠不是罪犯,嚴格意義上也不是民運人士,他當年只是幫助被強迫墮胎的村民寫訴狀、提供法律咨詢而已,就被判四年零三個月。刑滿才釋放,然後又一直被剝奪自由,控制在家裡,還不斷遭當地政法人員毒打迫害。一個政府這樣殘忍地對待一個雙目失明的殘障人,人類歷史罕見!任何人聽到這個故事,都會心酸,都會憤怒!在這種情況下,美國完全有理由,向進入美國使館的陳光誠提供到美國的「境外就醫」。中共如果不同意,那美方就讓陳光誠暫在美國使館,而這個事件只要不解決,陳光誠全家不能離開中國到美國,國際媒體的不斷報道,只能使中共丟分,因為等於一直提醒世人,共產黨在迫害盲人,當今中國有多黑暗。最後中國政府為了自己的國際形像(他們不是還到曼哈頓時代廣場樹廣告牌,想改變自己形像嗎),最後只能被迫選擇讓陳光誠一家離開中國。 這樣的邏輯和道理,美國國務院的那些官僚們,包括中國通們,不會不知道。但是他們要聽希拉蕊的,而希拉蕊要聽歐巴馬的。 歐巴馬這項決定,將成為他永久的恥辱!並給美國,這個自由世界的旗手,帶來一大污點。這個當年拜共產黨員為師、請反美牧師做孩子教父、在哥大讀書時吸毒品(哥大至今拒絕公布他的學習成績,可能因太糟糕)、上台後跟委內瑞拉的反美狂人查韋斯握手言歡,訪問沙烏地阿拉伯時向那些腦滿腸肥的王公貴族撅屁股鞠躬、狂熱信仰社會主義、推行大政府烏托邦的極左總統,在白宮的日子屈指可數了,今年11月6日,美國人民一定會用選票,淘汰這個對共產邪惡無知、葬送了陳光誠一家獲得自由機會的可恥總統。從而也結束美國的恥辱——把無能、無知、無恥的政客,趕出白宮!(caochangqing.com) 2012年5月2日下午於美國 ——原載:曹長青網站

0 Comments: